Certified translation of a death certificate and supporting documents for transferring US patent ownership to an heir with USPTO — plus certified translation of the affidavit of heirship and assignment document if the patent is being assigned onward.
USPTO-Ready Death Certificate & Assignment TranslationWhen the owner of a US patent passes away, ownership doesn't simply disappear with them — it passes to their heirs, and formally recording that transfer with the USPTO (US Patent and Trademark Office) requires a specific set of documents, translated and certified if the underlying paperwork is in Korean.
If these documents were originally issued in Korean, the USPTO requires an English translation before it will act on the ownership change — and for a document like a death certificate, translation accuracy carries real legal weight, not just administrative formality.
Depending on the estate and the number of assignees, this can extend to translating additional supporting documents the attorney handling the affidavit of heirship requests — coordinated as one filing rather than piecemeal.

USPTO-Ready Death Certificate & Assignment Translation
Get in touch about thisOwnership passes to the heirs, but the transfer needs to be formally recorded with the USPTO using specific supporting documents — a death certificate and an affidavit of heirship (or declaration of succession) at minimum.
Yes — the USPTO requires an English translation, and given the legal weight of a death certificate in an ownership-transfer filing, a certified translation with a 번역확인증명서 is what gives the examiner confidence in its accuracy.
Only if the patent is being transferred to someone other than the heir themselves — an heir who registers the patent in their own name and stops there doesn't need a separate assignment document; one who plans to transfer it onward does.
The affidavit is typically prepared with an attorney's help; this office handles the certified translation of it (and the death certificate) plus coordination with the US patent firm for the actual USPTO filing.
Free Consultation
Have questions about registering property in Korea as a foreign national? Send a message and their team will respond in English or Chinese.
Typically responds within 1 business day
Initial consultation is free
김진아 (KIM JINAH)